網路迷因「空耳」入課 中山大學全英課程接地氣玩創作
Posted in
地方事
語文差異,時常讓人不經意就將外國語言的發音直譯為中文,像是「到南部弄假牙好擠呀」、「爹是怕洗頭」,都因爆笑的「空耳」直譯而成了神曲,中山大學外國語文學系將流行文化帶入全英課程,……
語文差異,時常讓人不經意就將外國語言的發音直譯為中文,像是「到南部弄假牙好擠呀」、「爹是怕洗頭」,都因爆笑的「空耳」直譯而成了神曲,中山大學外國語文學系將流行文化帶入全英課程,……
We can't find the internet
Attempting to reconnect
Something went wrong!
Attempting to reconnect
Comments (0)